Etiquetas

sábado, 16 de julio de 2011

Vivencias / Experiences

Para empezar con este tema, quiero pediros perdón por todo este tiempo que he estado sin escribir, pero es difícil si no tienes ningún tema sobre el que hablar. Ahora ya tengo algo que contar, aunque sea un poco triste. Por segunda vez, he intentado conseguir una beca aquí para entrar en la universidad, ya que con lo caras que son no puedo pagarlas, así como buscar un patrocinador que me lo pagara, aunque eso no he dejado nunca de hacerlo. En fin, que al final me han vuelto a denegar la beca y, de nuevo, no puedo entrar a estudiar a la universidad, por lo que me toca ahora decidir otro futuro.

Por lo demás, quiero dejar mis impresiones sobre algo parecido a ser un inmigrante en un país extranjero, donde con conoces el idioma, y sobre lo difícil que es integrarse en el ambiente social del mismo. Cierto es que no he conseguido integrarme del todo, algo muy complicado si no tienes el mismo nivel de vida que los foráneos, pero aun así, mi esfuerzo por integrarme ha dado sus frutos y de él he aprendido y me he dado cuenta de muchas cosas.

Como inicio, debo decir que hice más amigos entre los estudiantes internacionales que entre los propios australianos, ya que cuando ellos notan que no entiendes todo lo que dicen, y eso es muy difícil, dejan de intentar hablar contigo y ni siquiera se esfuerzan en repetirlo. Aun así, cuando ya estaba viviendo en la casa donde vivo, empece a ir a un pub cercano con mi compañero de piso, y ya me conocen los clientes habituales de ese pub. Aunque la mayor prueba de esa integración es que durante algo más de un par de meses tuve una novia australiana y que, desde el principio, estoy viviendo con un australiano. Al principio es muy difícil, sobre todo por la barrera que supone el idioma y por el nivel de vida que ellos tienen, pero cuando insistes en tu empeño aprendes rápido y empiezas a socializar de verdad.

Para que veáis lo que digo, cuando llevaba viviendo aquí tres meses, hice una fiesta en mi casa, pero una de esas fiestas de verdad, barbacoa, música y, después, bebidas y pista de baile. Una fiesta muy buena que duró hasta las 3 y media de la mañana, que siendo Australia ya es mucho, en la que hubo gente de todos los sitios e incluso vinieron algunos australianos. Todos nos dijeron que fue una de las mejores fiestas a las que les habían invitado, por supuesto se referían a fiestas en casa, y todos nos preguntaron si repetiríamos.

Por último, quiero decir que alejarme de mi país, amigos y familia me ha permitido darme cuenta de muchas cosas. Esto me ha enseñado a ver la vida de otra manera y a tener mas confianza ne mi mismo, incluso aunque mis planes no me hayan salido del todo bien. Y lo mejor de esta experiencia han sido las sorpresas que me han dado algunas personas, tanto positivas como negativas, que me permiten apreciarlos más.

P.D. Dejo algunas fotos de la fiesta para que sepáis como fue.





To start with this post, I want to apologyse for all this time without writing, but it is difficult when you do not have anything to talk about. I have already something to tell, althugh it is a bit sad. For second time, I have tried to get a scholarship to get into university becuase they are too expensive and I cannot afford them, as well as search a sponsor to pay for them, something that I have always done. Finally, the scholarship I have applied for has been denied again and I cannot get into university, so I have to choose another future.

In other sort of things, I want to write down my opinion about something similar to be an inmigrant in other country, where you do not speak its language, and about the difficulties to be integrated in the new society. It is true that I have not gotten a total integration in this country, something complicated if you do not have the same level of living than natives, but, despite this, my effort to be integrated here has its results and I have learned many things from it.

At the beginnig, I should say that I made mor friend in foreigners students than in Asutralians, because when the latter notice that you cannot understand all that they say, they give up trying to be understood and stop talking to you. In spite of that, when I was living in the home I live now, I started to go to a near pub with my homemate and, now, the usual costumers there know me. Indeed, the gratest clue of my integration is that I have had an Aussie girlfriend for two months and I am living, since I arrived here, with an Australian too. Initially, it is too difficult to socialise, because of the hurdle know as language and because of the cost of living, but if you insist, you learn faster and you begin to socialise.

A proof of what I am saying is that in my third month here, I had a party in my home with barbeque, music, drinking and dance floor. A good party which lasted until half past three in the morning, which is too late in Australian standards, where there were people from many different countries and also some Australians. Everybody said that it was one of the best parties they had ever been and if we would repeat it again.

Finally, I want to say that being away from y country, friends and family I have realised about many things. This experience has taught me to see the life in a different way and to have more self-esteem, even though my planns have not finish well enough. Morover, the best of this experience have been the suprises that some people give me, positives as well as negatives, which allow me to apreciate them more than before.

P.S. I have uploade some photos of the pary to show you how it was.

domingo, 26 de junio de 2011

Excursiones / Excursions

Hoy voy a hablar de unas pequeñas salidas que he hecho a ver algunas cosas aquí en Perth. La idea es poner algunas fotos que no había puesto en los posts anteriores, aunque no sean mías porque mi cámara esta jubilada, y contar un poco algo que se me ha ocurrido hacer por aquí. Aunque hago muchas cosas más, no sacamos cámara de fotos en todas.

La primera salida que hice aquí después de volver y acomodarme en mi casa, fue a una playa donde había una exposición llamada "Esculturas en la playa". Oyendo ese nombre, uno se imagina que la exposición es sobre esculturas de arena, pero al llegar a la playa nos encontramos con unas esculturas de hierro y de tipo moderno que nos sorprendió. Había algunas esculturas bonitas y otras que nadie entendía, pero lo mejor de ir allí fue la compañía. Me fui con Ivan, mi compañero de piso, y con Wendy, una amiga peruana, con los que bromeé y me reí bastante. Fue una tarde interesante.

La segunda excursión fue al acuario, en la que nos juntamos un grupo de gente más numeroso y también nos lo pasamos bien, sobre todo, bromeando con dar de comer a los tiburones con alguno de nosotros o comparándonos con los animales que veíamos. Bueno, la cosa es que vimos muchos animales interesantes como un pulpo tan grande como la palma de tu mano que es el animal mas mortal de los mares de Australia. Fue una tarde entretenida con todo el grupo, aunque todos se fueron a casa después del acuario.

Este último párrafo, lo quiero dedicar a mi primo Ruben, que el día de San Juan fue su cumpleaños y no tuve medios de felicitarle, así que como creo que lees el blog de vez en cuando.

¡Felicidades!








Today, I am going to talk about some excursions I have done to visit some places in Perth. The point is upload some pictures which I have not upload in the previous posts, although they are not mine because my camera is retired, and tell about things everyone can do here. Even though I do plenty of thing with my friends, we do not take the camera with us in every time.

My first excursion, after coming back and moving in to my home, was to a beach where there was an exposition called "Sculptures in the beach". Looking at this name, everyone may imagine the exposition would be about sand sculptures, but at our arrival there we found some modern metal sculptures which surprise us. There were some nice sculptures and some which nobody understood, but the best part of that excursion was the company. I went there with Ivan, my home mate, and Wendy, a Peruvian friend of mine, who I joked and laughed too much. It was an interesting afternoon.

The second one was to the aquarium, in which there were a bigger group of people and we also enjoyed it joking with feeding sharks with some of us and comparing ourselves with the animals in the aquarium. Well, the point is that we saw a lot of interesting animals, like a octopus, as big as my hand, which the most dangerous animal in Australian seas. It was a enjoying afternoon with the group of friends, but everybody went home after the visit.

lunes, 20 de junio de 2011

La chica / The girl

Como el titulo de este post sugiere, hoy voy a hablar de una chica con la que he estado saliendo dos meses.

Un día había quedado con dos amigos españoles para jugar un billar, era domingo por la tarde y tenía pinta de llover, así que era lo mejor que se podía hacer. En el tren de regreso a casa no había mucha gente, pero cerca de mí estaba sentada una chica rubia. Yo me puse a escuchar algo de música y a ojear unas notas de papel, nuevas palabras o expresiones en ingles que tenía que aprender, cuando ella empezó a mirarme como extrañada. Yo me di cuenta de que me miraba, y después de cinco minutos, le pregunté si podía ayudarle en algo. Ella me respondió que nunca había visto a nadie con esas notas para aprender ingles, así que empezamos a hablar.

Al principio, yo estaba pensando más en mi ropa, que estaba tendida, y en lo que tenía que aprender, pero seguimos hablando (ella preguntaba mucho y yo respondía) hasta que llegamos a mi estación. Cuando el tren estaba parando, yo vi que ella paraba en mi estación y empecé a interesarme más por ella. Nos bajamos del tren, me presenté y le pregunté su nombre. Helen se llamaba. Ya me atreví a preguntar cosas sobre ella y descubrí que vivía cerca de mi, así que nos fuimos andando hasta un parque que hay cerca de nuestras casas. Ya cuando nos despedíamos, le pedí el teléfono, que ella me dio, y le dije que la llamaría la semana que entraba.

No pude esperar mucho, el lunes me aburría en casa, porque mi compañero de piso se había ido, y la llame. Por suerte, los lunes termina pronto de trabajar, con lo que quedamos en el pub de mi barrio a tomar una cerveza y a hablar. Después de la cerveza, como estábamos muy bien juntos, nos fuimos a cenar y... Bueno, como he dicho, he estado dos meses con ella.

Ahora las cosas están un poco tirantes, por eso no quiero decir que es mi novia, y no se como va a terminar todo, pero lo estoy intentando arreglar.

P.D. Se que queréis fotos, pero mi cámara lleva jubilada dos meses. A partir de ahora voy a rehabilitarla y os pondré algunas fotos de lo que ocurra.

------------------------------------------------------------------------------------------------

As the title of this post says, I am going to talk about a girl who I have dated for two months.

One day, I met with two Spanish friends to play pool, it was Sunday afternoon and it was cloudy, so that was the best thing to be done. There were few people on the train to return home, but there was a blonde girl sit close to me. I was listening to music and having a look to some notes, new words and idioms in English I had to learn, when she began to look at me bemused. I noticed she was looking at me and, after five minutes, I asked her if she wanted to know something. She answered me she had never seen anyone studying English like me, so we started to talk.

Initially, I was thinking more of my clothes, which were in the clothes line, and in what I had to learn than of her, however we went on talking (she asked too much and I answered) until we arrived to the station I get off. While the train was stopping at that station, I noticed she would get off in the same station and I started to become interested in her. We got off the train, I introduced myself and asked her name. Helen was it. I dared to ask about her and I found out she lived close to my home, so we went together to a park near our homes. When we said goodbye, I asked her phone number, which she told me, and I said to her I would call her the next week.

I could not wait for long, on Monday I was bored at home, because my home mate had gone back, and I phoned her. Fortunately, on Monday she finish work early, so that Monday we went to a pub in my suburb to have a beer and talk. After the beer, as we were enjoying together, we went to have dinner and... Well, as I said before, we have been together for two months.

Nowadays, the relationship is not going as well as I want, that is the reason I do not want to say that she is my girlfriend, but I am trying to fix it.

P.S. I know that you want photos, but my camera has been retired for two months. After now I am going to use it and I will upload some pictures.

miércoles, 8 de junio de 2011

Mucho tiempo sin escribir / Long time without write

Lo primero que quiero hacer en este post es pedir perdón por estos 3 meses sin escribir, aunque es cierto que desde que volví a la rutina, no me ha pasado casi nada interesante. Bueno, no he escrito estos tres meses porque he estado un poco atareado, entre buscar trabajo, estudios y novia, no he tenido nada de tiempo de cuidaros.

Hoy me gustaría hablar de uno de los amigos que he hecho aquí. Su nombre es Diego, y se fue el lunes. Diego es un buen amigo, con el que he pasado cuatro meses estudiando inglés y saliendo de fiesta.

Empezaré diciendo, que en la última semana de Diego aquí, el estaba un poco triste porque se iba a Brasil, así que decidió empezar a despedirse de "Perth" el miércoles. ¿Porqué el miércoles? Por qué la escuela en la que estamos estudiando nos dan 50 dólares gratis para gastarnos en un bar de aquí llamado "Mustang".
El "Mustang" es un bar muy interesante porque si llegas antes de las 8, y pagando 5 dolares, hacen una barbacoa en la que puedes cenar y te dan una cerveza pequeña, y además te ponen un sello con el que consigues jarras de cerveza a mitad de precio, cosa que está muy bien aquí en Australia. Y también hay música en directo, normalmente rock, el único inconveniente es que para las 12 o la 1 de la mañana cierra.
Bueno, la cosa es que nos fuimos allí y nos reunimos con otros cuatro amigos, y escuchamos a un buen grupo, la mayoría de las canciones eran de rock, aunque las canciones no eran suyas, sino que eran canciones míticas, pero estuvo muy bien. A las 12, nos fuimos a casa porque había que ir a la escuela al día siguiente.

El jueves, también decidimos que había que salir, así que nos fuimos a un bar donde hay música brasileña, allí vimos un espectáculo con dos bailarinas brasileñas en el escenario y todo el bar intentando imitar lo que hacían. No estaban bailando algo complicado, sino que era un baile muy popular en Brasil, como si fuese en España el "Asereje" o "La Macarena". Para aquellos amigos que quieran viajar, creerme que tenemos que ir a Brasil.

Bueno, dejando eso a un lado, para el viernes, habíamos quedado en ir al restaurante donde trabaja otro amigo, porque había dos chicas suizas que también se iban. Allí nos juntamos por lo menos 20 personas, y, cuando terminamos, nos fuimos otra vez al centro. Queríamos entrar a un club gay que nos habían dicho que estaba muy bien y al que las chicas no habían entrado nunca, pero no pudimos entrar, así que nos fuimos al "Mustang" otra vez. Esta vez, el grupo no fue tan bueno, pero también lo disfrutamos y nos pudimos quedar hasta las 2 de la mañana.

Llegó el sábado, y todos estábamos ya muertos, cuando hablé con Diego, el me dijo que nadie quería salir, así que le ofrecí salir con mi amiga australiana y sus amigas, pero el me dijo que prefería quedarse en casa descansando, así que, como ya lo había dicho a mi amiga que quedase con las suyas, salí con ellas para seguir con la despedida de Diego.
Con ellas descubrí uno de los sitios donde suelen ir los australianos, un bar llamado "Llama bar", en el que, según me enteré, entre semana hay música en directo, y el fin de semana ponen música electrónica para bailar, aunque aquí no sepan bailar.

Bueno, para el domingo, teníamos preparada una barbacoa con todos los amigos para despedirnos de el. Estuvo bien, momentos divertidos en los que nos reímos mucho, pero también algunos más melancólicos porque nuestro amigo se iba. Aun así, comimos, bebimos, jugamos a algún juego e, incluso, vino una profesora a la barbacoa. Después de la barbacoa, decidimos ir al centro a seguir tomando cervezas, y aprovechar para ver el partido de "Roland Garros", y nos fuimos a casa cuando acabó el partido, no si haber quedado antes en ir a despedirnos de Diego el lunes.

El Lunes, nos fuimos a la casa donde Diego estaba para despedirnos de él, el estaba triste, y todo el mundo lloró al despedirse de el. Yo me fui de su casa a las 7, aunque el se fue a las 9 al aeropuerto. Me fui antes, porque había quedado con otro amigo en que íbamos a ir al aeropuerto, pero no tenía noticias suyas. En media hora, me llamo y me confirmó que íbamos a ir a despedirlo al aeropuerto. Después de eso, el vino a recogerme, compramos unas cervezas y nos fuimos al aeropuerto, Diego se quedó sorprendido al vernos allí a los dos con las cervezas, pero así no tenía que pasar sus dos últimas horas en "Perth" solo y triste. Ya a las 23:30, el tuvo que embarcar, nos despedimos otra vez, y casi me hizo llorar, pero le hicimos pasar bien las últimas horas.

------------------------------------------------------------------------------------------------

First of all, I want to apologize for these 3 months I have not written anything, but it is true that since I return to my daily routine, I have done nothing interesting. I have not written these months because I have been a little bit busy between look for job, studies and girlfriend, I have not taken care of you.

Today, I am going to write about one of the friends I made here, his name is Diego, and he went on Monday. Diego is a good friend with whom I have spent four months studying English and going out.

In his last weekend here he was a little bit sad because of his leaving, so he decided to begin to say goodbye to 'Perth' on Wednesday. Why on Wednesday? Because the school where we are studying give us $50 to spend in a pub here called 'Mustang'.
'Mustang' is a really interesting pub because if you get there before 8.00 pm, and paying $5, they invite you to a barbeque in which you can have dinner and you are invited also to a beer and you get a stamp which allow you to buy jars of beer at half the normal price, something really good in Australia. There is live music too, however it closes at 12.00 or 1.00 am.
Ok, we went there and we met up with another 4 friends and we listened to a good music group, the majority of the songs were classic rock songs. At 12.00 am we went home because the next day we had to go to the school.

On Thursday, we also decided to go out, this time we went to a night club where there were Brazilian music, there we saw a performance with two Brazilian dancers dancing and everybody trying to follow what they were doing. They were not dancing complicated dances, it was popular Brazilian music such as 'Asereje' and 'Macarena' in Spain. For those friends who would like to travel, trust me, we should go to Brazil.

Already on Friday, we went to a restaurant where a friend is working, because we had made an arrangement with two Swiss girls who were going to leave the country soon. We met up with 20 people there and, when we finished, we went to the city center. We planned to go to a gay club where the girls had not been before, but we could not entry, so we went to 'Mustang'. This time the group was worse than the other one, but we were there until 2.00 am.

Saturday came and everybody was exhausted. When I talked to Diego he told me that anyone wanted to go out, so I offered him to go out with my Aussie friend and her friends, but he preferred to be at home and rest. So, as I had said to my friend to meet up with her friends, I went out with them to continue with the farewell.
Being with them, I found out a place where Australians usually go out, a night club called 'Llama bar', where on weeknights there are live music and during the weekends electronic music is played to dance, but Australians do not know how to dance.

For Sunday, we had planned a barbeque with all of our friends to say goodbye. There were some funny moments, but also some less funny moments because our friend was leaving soon. After the barbeque, we decided to have some beers in the city center and, as we were there, watch the final of 'Roland Garros'. We went home straight after the match, not without had made an arrangement with Diego to see him the next day.

On Monday, we went to the home where Diego was to say goodbye to him, he was sad and everybody cried when we left. I left his home at 7.00 pm, although he was leaving the home at 9.00 pm. I went at that time because I had arranged with a friend to go to the airport, but I did not have any news from him. After half an hour, he called me and confirmed me we were going to say goodbye to Diego at the airport. In 10 minutes, he picked me up, we bought some beers and we went to the airport. Diego was really surprised to find us in the airport with beers, but, at least, he did not have to be his last 2 hours in 'Perth' alone. At 11.30 pm, he had to pass the passport control and we said good bye again and I almost cried, but he enjoyed his last hours here.

lunes, 14 de marzo de 2011

Regreso a Perth / Return to Perth

Estando en “Adelaida”, mi amiga “Kalpana” me llamó. Yo estaba esperanzado con que me hubiera conseguido un patrocinador, pero me dijo que finalmente no pudo conseguirlo, pero que, aun así, lo seguiría intentando. Por ahora tengo seis meses más para ver si consigo alguno. Después de eso, le mandé unas flores, por su ayuda, y me volví a “Perth”.

La primera semana de mi segunda estancia en “Perth” fue desesperante. El miércoles por la noche llegué al hostal donde había reservado la habitación y ellos me dijeron que tenían problemas con la página web que había reservado y, por lo tanto, no tenía habitación. Con esa noticia, me fui a deambular por “Perth”, a las 11 de la noche, para conseguir un hostal. Finalmente conseguí uno hostal de mala muerte a las doce y media.

Al día siguiente, me fui a la escuela de ingles donde había estado para visitar a mis amigos y para mendigar una casa, al final, me pude quedar en casa de una amiga peruana una noche, pues al día siguiente iba a llamar a mi amiga Helen para ver si me dejaba quedarme en su casa hasta que encontrase una propia. Así que a partir de ese día, me puse a buscar casa.

Por suerte, mi amigo “Ivan”, un chico Ucraniano, me dijo que tenía una habitación libre en su casa, y que fuera a verla. En esa semana estuve viendo 5 casas distintas, todas a partir de 150$ la semana, y todas pequeñas o viejas. El domingo fui a ver la casa donde vivía “Ivan” y me enamore de la casa en cuanto la vi, está a 10 minutos en tren del centro, pero tiene una cocina grandísima, patio, barbacoa, piscina, dos cuartos de estar, baño inmenso y una cama doble en cada habitación. Así que el lunes me mudé aquí.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Being in ‘Adelaide’, my friend ‘Kalpana’ called me. I was hoped with the idea of get a sponsor, but, finally, she told me that it was impossible to get one, but she would still look for it. For now, I’ve got six months to get a sponsor. After that, I sent to her some flowers, to thank her help, and I came back to ‘Perth’.

The first week of my second staying here was maddening. On Wednesday night I arrived at the backpacker where I had booked my room and they told me they had problems with the web page I used to book it and, therefore, I didn’t have room. With this news, I was wandering around ‘Perth’, since 11 o’clock at night, to get a free bed in other backpacker. Finally, I got an awful backpacker at half past twelve.

Next day, I went to the college of English where I had studied to visit my friends and beg a home to sleep, finally, I could stay in the home of a Peruvian friend for one night, because on the next day I would call to my friend ‘Helen’ to ask to her about stay in her home until I found a home. Then, after this day, I started to look for a home.

Luckily, my friend ‘Ivan’, a Ukrainian guy, told me he had got a free room where he is living. In that week I looked at 5 different homes, all of them to pay more than 150$ per week, and all of them small or old. On Sunday, I went to see the home where ‘Ivan’ is living and I fell in love with it as soon as I saw it. It is 10 minutes away from the city center by train, but it has got a really big kitchen, garden, barbeque, swimming pool, two living rooms, an enormous bathroom and a double bed in each room. So, on Monday I moved here.

sábado, 12 de marzo de 2011

Adelaida / Adelaide

El primer día en “Adelaida” empezó interesante. Nos levantamos pronto, a las 10 o así, y, “Femke”, “Robin” y yo, nos fuimos a “Haigh’s Chocolates visitor center”. Yo había leído en mi libro que te enseñan la fábrica de chocolate y que, al final del tour, hacían una degustación. La fábrica fue interesante, con “Umpa-lumpas” y todo, una pena que no me dejasen entrar la cámara para fotografiarlos. No, en serio, vimos el proceso de fabricación del chocolate y las distintas mezclas que hacían, pero nada que remarcar, y luego nos llevaron a un comedor y pusieron 50 clases de chocolates distintos, Íbamos en un grupo, no era solo para tres.

Ya fuera de la fábrica, las chicas me dijeron que querían ir de compras, así que aproveche para ir a visitar la ciudad. La ciudad no es muy grande, y los edificios históricos son muy pocos, solamente él antiguo edificio de la universidad y una iglesia, la visité en menos de un día. A mí no me gustó la ciudad, pero si los parques que hay fuera del centro, porque el centro está rodeado de parques, literalmente. Después de dos días, puedo decir que lo mejor de “Adelaida” fue la compañía de la mañana.

Por la noche, había quedado a cenar con “Femke”, por fin solos, ya que era su última noche, nos fuimos a cenar a un italiano y hablamos durante 3 horas sobre todo un poco, yo le dije que mis planes no eran volver a Europa, pero que me gustaba mucho y que, si venía a “Perth” antes de volver a Holanda, la recibiría como a una princesa. Finalmente la dejé en su hostal, porque ella viajaba a las 6:30, y llamé a mis amigos para salir a tomar algo. Los cabrones de ellos no quisieron salir, y, el único que hubiese querido, tenía el móvil apagado, así que me fui a mi hostal a dormir.

El último día en la ciudad, lo gasté en recorrer varios parques. En uno de ellos vi un estadio de entrada gratuita, así que entre para ver que jugaban. Era cricket, estuve viéndolo durante una hora, y os puedo decir una cosa, he visto partidas de ajedrez más interesantes que ese juego. A lo mejor me aburrí porque no pude entender las reglas, pero no creo que fuese por eso por lo que en las gradas había 20 personas. Así fue como termino mi último día de viaje, saliendo del partido y yendo al aeropuerto.



My first day in ‘Adelaide’ began interesting. We woke up early, around 10 o’clock, and ‘Femke’, ‘Robin’ and me went to ‘Haigh’s Chocolates visitor center’. I had read in my book that you can see the factory where the chocolate are made and, at the finish of the tour, they would make a tasting. The factory was awesome, even with ‘Oompa-loompa’, was a shame that they didn’t allow the cameras to take a picture of them. Now, seriously, we saw all the process to make chocolate and the different mixtures to make chocolate, but nothing to point out. After the factory, they led us to a dining room and they brought around 50 different kinds of chocolate, for the all group, not only for us.

After the factory, the girls told me they wanted to go shopping, then, it suited me to visit the city. The city is not so big and the historical buildings are few, only the old building of the university and one church, I visited it in less than one day. I didn’t like the city, but the parks in the outside of it, because the park is rounded of parks, literally. After two days, I can say the best thing in the city was the company of the first morning.

At night, I had met with ‘Femke’ to dinner, only us, finally, because it was her last night there, we were to dinner to an Italian restaurant and we were 3 hours talking. I told her that my plans are stay here for a long time, but I like her so much and, if she wants to come to ‘Perth’ before go back to Holland, I’ll receive her like a princess. Finally, I made her a lift to her backpacker, because she had to travel at 6.30, and I called to my friends to go out. Any of them wanted to come out with me, and the only one who would want had his phone off, then I went back to my backpacker to sleep.

I spent my last day in the city walking around the parks. In one of them, I saw a stadium, it was opened, so I went into it to find out what they were playing. It was cricket, I was watching it for one hour, and I can ensure that I saw chess match more interesting than cricket. Probably, I bored because I misunderstood the rules, but I don’t think that was the reason why, only, 20 people were there. And my last day of trip finished leaving the match and going to the airport.

miércoles, 9 de marzo de 2011

Primera noche en Adelaida / First night in Adelaide

De la primera noche en “Adelaida” tengo un montón de anécdotas. Empezaré por la cena que fue de lo poco normal que sucedió esa noche. Nos fuimos a cenar a un restaurante tailandés, la cena fue muy rica, fideos, arroz, pollo y ternera con curri, pero aquí es auténtica comida tailandesa, no como en los restaurantes que hay en España. Una vez salimos de la cena, empezaron a pasar cosas raras.

Primero salimos los hombres del restaurante, mientras las chicas iban al baño, y, mientras esperábamos, una chica australiana se cruzó con nosotros y le saludó, hasta aquí todo normal, pero a partir de aquí, yo me quede alucinando. Sin decir una palabra más, ella le pregunto a “Lorenzo” si quería ir a su casa para ver una peli o algo así, el le dijo que no podíamos porque habíamos quedado con unos amigos, y ella le dio su número de teléfono. Una pasada, no sabía ni siquiera su nombre, pero tenía su número de teléfono.

Una vez de camino al pub donde habíamos quedado con todos, un vagabundo (Aborigen) vino hacía nosotros y nos pidió dos dólares, yo le dije que no teníamos, pero él empezó a insultarnos y a gritar. Nosotros empezamos a andar para alejarnos de él, pero él se empeñó en seguirnos, estuvo 10 minutos siguiéndonos e insultándonos, hasta que nos volvimos el italiano y yo con cara seria, y amablemente le pedimos que nos dejara en paz, creo que descubrió que ya estábamos hartos de que nos insultase, porque lo conseguimos.

Una vez en el pub con todos los demás, y el guía, mi abuelo “Jan”, que estaba en la ciudad con amigos, me llamó, porque sus amigos se habían ido, para preguntarme donde estábamos y venir con nosotros. Me volvió a llamar y fui a recogerlo, entonces me dijo que sus amigos se habían ido a dormir y él quería seguir de fiesta. Bueno, volvimos en 10 minutos y, cuando entramos en el bar, vi a un tío de 2 metros de alto y dos de ancho, jugar al billar con las chicas holandesas y el italiano. Así que deje a “Jan” con todos y yo me fui al billar, donde el tío estaba intentado ligar con “Femke”. Yo llegué allí y les dije a todos que el abuelo había llegado y me puse al otro lado de “Femke”. Cuando terminé de hablar, el tío vino a presentarse, y yo, con una sonrisa inmensa, sacudiéndole la mano y muy cortésmente, le dije, en un perfecto rinconero:
“Ahiba d’ahí gordo, que te meto una hostia que t’estozolo”, y cuando él me preguntó, le dije que me llamaba Héctor y que si me dejaba probar un tiro. A partir de ahí, fuimos el italiano y yo los que enseñamos a las chicas a jugar al billar, aunque yo no sé jugar muy bien. Vamos, para una vez que consigo ligar con una diosa, no iba a dejar que me la quitase un gordo como él.



El de esta foto era nuestro guía / This guy was our guide

The first night in ‘Adelaide’ had a lot of anecdotes. I start with our dinner because it was the only normal situation happening that night. We went to dinner to a Thai restaurant, it was pretty delicious, noodles, rice, chicken and beef with curry, but here is a real Thai food, not like the Thai restaurants in Spain. When we finished the dinner, strange things began to happen.

Firstly, the men went out from the restaurant while the girls were in the bathroom and, while we were waiting them, an Australian girl come to us and said hello to us. Everything is usual here, but now, I was amazed. Without a word more, she asked to ‘Lorenzo’ if he wanted to go to her place to see a movie, he said to her that we could not because we had a meeting with our friends, but she gave him her phone number.

Once in the way to the pub where we had our meeting, a homeless (Aboriginal) come to us and asked us about two dollars and we answered that we had not got, but he began to follow us insulting and shouting us. We began to walk, but he was determined to follow us, he was following and insulting us for 10 minutes, until the Italian and I turned over, angry, and kindly we required him to leave us alone and he stopped.

Finally, in the pub with the group, and our guide, ‘Jan’, who was visiting some friends in the city, called me to ask where we were and to come with us. He called me again and I went to pick him up, then, he told me his friends went to sleep and he still wanted to enjoy. We returned in 10 minutes and, when we went into the pub, I saw a guy, 2 meters tall and 2 meters width, playing pool with the Holland girls and the Italian guy. So, I left ‘Jan’ with the group and I went to the pool place, where that guy was flirting with ‘Femke’. I arrived at there and I told everyone that our grandpa had arrived and I stayed next to ‘Femke’. When I finished talking, the guy comes to me to present himself and I, with a big smile, shaking his hand and so politely, said to him, in a perfect Spanish from my village:
‘Go away fat guy or I’ll hit you a wafer’, when he asked to me, I said to him that my name is Hector and if I would try to play one shoot. After that, the Italian and I were who teach to the girls to play pool, although I don’t know to play it. For once I get a goddess, I did not allow to a fat man to flirt with her.